Posted by: Anonymous Coward
on December 07, 2006 06:26 PM
Most decision makers are not sufficently computer literate to know or care about anything computer related, except benefits, terms of use, and price. When talking or writing to them, use terms they can relate to get them on your side.
"Open source" had an influence in the technical community, but "free (as in freedom) software" reaches both the techs and the none-techs.
Similarly, when trying to attract developers to make LinuxBIOS compatible with Microsoft Windows you can visually see there is something wrong with the name now, which was not the case when the project started.
Most European languages does not carry the "free" as "at no cost" meaning at all, unlike the English language. A name change to Free BIOS - perhaps with a slogan like "- basic freedom" or "-basic freedom for your computer" might do the trick. This gives a short, none-tech heading, which naturally needs more explanation, but it would make it easier to talk to a larger group of people - especially the people who make decisions.
Communication revamped - push Free BIOS as term
Posted by: Anonymous Coward on December 07, 2006 06:26 PM"Open source" had an influence in the technical community, but "free (as in freedom) software" reaches both the techs and the none-techs.
Similarly, when trying to attract developers to make LinuxBIOS compatible with Microsoft Windows you can visually see there is something wrong with the name now, which was not the case when the project started.
Most European languages does not carry the "free" as "at no cost" meaning at all, unlike the English language. A name change to Free BIOS - perhaps with a slogan like "- basic freedom" or "-basic freedom for your computer" might do the trick. This gives a short, none-tech heading, which naturally needs more explanation, but it would make it easier to talk to a larger group of people - especially the people who make decisions.
#